I have the greatest pleasure to introduce my friend and ex-student – Mariusz who I had the honor to teach (Swedish) not so long ago.
Mariusz started his journey with Swedish in March and thanks to the super effective mix of grit, right methods and mnemonics got to (almost) B2 level at Swedish. The level was assessed by one of the language schools in our hometown at the beginning of October.
How fast is that? Pretty damn fast if you ask me! Especially since he had only a 1,5 h lesson once per week for just 4 months!
Warning: if you’re new to the world of mnemonics, please do not think that we’re having a really bad, acid-induced trip. Instead click hereto hop on the list and get your own 7-part mnemonics course.
Without further ado – enter Mariusz!
How to memorize grammatical genders with use of mnemonics
Come along for a stroll! How I memorized Swedish A1 level ett-gender nouns. It is known that there are only two grammatic genders in Swedish and they are described with their proper indefinite articles – ‘en‘ or ‘ett‘.
The first one covers, depending on sources, about 75% of all the nouns, while the other the remaining 25%. It was obvious, that with the aim to pick always the correct one, it’s sufficient to memorize the smaller group of nouns. So I made use of mnemonics.
I’m not certain why but from the very beginning I have already imagined the en-nouns as green and the ett-nouns as light blue, particularly while revising vocab with Anki, and I colored at least the ‘ett’ ones.
As I was wading through, at first, quite big amounts of upcoming words and the number of the blue ones began to grow, I felt the need to arrange them, preferably into one vast made-up Loci. Then I created a picture of a seaside in my memory.
The sea (ett hav) seemed to fit my needs the best because the only bigger blue objects that I came up with were the sky or the planet Earth, too vast to take up a virtual walk along. So I landed by the Baltic Sea on a beach I am familiar with because I’ve spent my holidays there many times, taking long runs in the sand in early mornings.
Having appeared there once again, I saw in front of me the extensive mass of water reaching up to the horizon on my left and right. Although the sand was yellowish, I realized that after every step I took left a footstep (ett spår) illuminating with bluish light (ett ljus). Cool, isn’t it? I looked around hastily and to my surprise, I spotted even more phantom-like bluish objects.
The nearest one was a table (ett bord ) with my Swedish grammar book, opened on a site with a test (ett test). I always feel pain (ett ont) when I make a mistake (ett fel). I left it as I found it and continued to explore the surroundings to find something more inspirational.
Not too far away, more or less halfway of the left-side shore, there was a stage on which a music band played a sort of heavy metal, sounding similar to the Polish metal band… oh, I forgot, what was its name (ett namn)?
Seepsteen (Sias van Schalkwyk)
Oh yes, the name was Vader. Maybe to spice up the atmosphere of the heavy and furious songs, the weather (ett väder) at the venue was about to get bad (such a shame!), as I saw a big grey-blue cloud (ett moln) thereover.I gave the gig a better look.
Seemingly, the frontman had a sibling (ett syskon) in the same band, but the difference between them was that, unlike his brother, he wore a weird blue beard (ett skägg).
Maybe that’s because he’d always had a big ego (ett stort ego) and wanted to show off? Or simply got crazy on drugs (ett knark). Apart from that, whenever he didn’t sing he sipped his beer (ett öl). And…
If you would like to know how my short story continues, I can only say, that on the right side of the beach one can see a big company (ett företag) which processes the water (ett vatten) to make it clear again before letting it into the sea.
Not to mention other countless objects. If one day there’s no more place available at the seaside, I’ll certainly check what’s behind the distant tip of land so that I could go on with my travel. And you’re invited too!
Mariusz Hebdzynski
Let’s take a look
That’s not a place to sugarcoat anything so let’s get straight to the meat of the matter.
Have you noticed how static Mariusz’s picture is? There is very little action and far too few emotions. If you see a book which reminds of your mistakes you should punch it time and time again! Guys on the stage should go crazy since they are likely to be stoned!
Action and emotions are the mortar of your associations. If used appropriately, they can increase your recall manyfold.
too few distinctive places
I don’t know exactly how the said beach looks like. But the thing about beaches is that there are not many distinctive places there to place many pictures. It might work assuming that we don’t flood such a scene with too many associations but in the long run it’s not good enough.
Variations of this method
You might say that the example used in this article was pretty useless, after all, there were only two articles. What about German where there are 3 of them?! Or about Russian where the grammatical gender is not even specified by an article?!
Well, the main principle doesn’t change – we just need two distinctive locations to memorize the grammatical gender. Logically, the nouns which don’t appear in any of the stories placed in these locations must fall into the third gender category – piece of cake!
That’s it, have fun and let me know if you decide to use this method (or have used it already!).
I guess that I didn’t take this one, crucial thing into consideration when I published my article about fun ways to read.
Some people have the short attention span or even add ADD. And it’s quite difficult to read anything with such a condition. Or to do anything for that matter. You know how it goes – halfway through an article tears come down to your eyes and your brain starts yelling
It’s like being drunk – you start with one activity (like reading), your mind goes blank and just a few moments later you realize that you’re arranging matches in the order of importance.
“How did I get here?”. And it happens to the best of us.
This video serves us as a grim reminder of our times.
As you know Wikipedia is available in many languages. What you might not know that there is the magical link in the left top corner of the website which randomly chooses some Wiki page for you!
How AMAZING is that?!
I’m seriously addicted to browsing Wikipedia daily. And I hope you can get hooked on it as well.After all, there are not many beneficial addictions around, so don’t be picky!
Instructions are staggeringly simple:
1) change the language of the Wikipedia to your target language (in my case it’s often Spanish and French) 2) click this wonderful button 3) start reading
Advantages of this approach
It’s not a perfect solution (but is there really such a thing?!) but you have to appreciate the obvious advantages of this method
1) You get your daily reading practice done (duh!)
2)The reading material is diversified
3) If you get bored you can switch what you read within just a few seconds
4)You boost your creativity. It’s a great way to ensure the constant inflow of interesting information.Since creativity arises from a constant churn of ideas, it’s a great way to improve your problem-solving skills
5)You increase your general knowledge. You’ll be shocked how many breath-taking things you can get to know in just 15 minutes per day.If you aim at being silver-tongued and well-rounded, it’s definitely the way to go!
Go ahead, give it a try! And let me know if you find something interesting!
Cognitive resources are limited so it makes sense to use them wisely.
In everyday situations, there is no necessity to stimulate our brain to be “original”.
Let’s be honest – how challenging is learning 5 new words per day?
Not very.
You can use any learning method and you will still succeed.
Such questions can really make your brain sweat and question the effectiveness of strategies you’ve been using so far.
3) They make you use the strategies you have heard of but couldn’t be bothered to use
Be honest with yourself. How many articles about productivity and learning strategies have you read so far?
20, 50, 100?
And how many pieces of advice have you used practically? I guess that this ratio doesn’t look favorably, right? I know it all too well. I tend to hoard hundreds of articles about different learning strategies. And then I struggle to use even just a few of them.
Because why bother?
After all, we are all set in our ways.
That’s why the period of preparation for such tasks gives me the opportunity to dust off the long list of mental tools I have gathered throughout the years.
Tools which I haven’t had the motivation to use before or simply didn’t need at the time.
4) They push the borders of what you previously thought is possible
Challenge breeds inspiration.
If you force yourself to do things which are seemingly impossible or you have no skills for, you give yourself an opportunity to push the boundaries of your comfort zone.
And more often than not, you will find the way to accomplish your goals
Choose one thing you´d like to try but are afraid to do wrong, and go for it!
5) They Boost Your General Life Satisfaction And Confidence
It’s time to be frank here. I didn’t enjoy these challenges. Want to know what was the result of learning over 850 during one day? A terrible headache. I have never had a migraine in my life but I assume that it’s exactly what it feels like.
Just the slightest sound at the end of this day was sending surges of pain throughout my head and made me feel as if my brain was screwed by a nail-pawed hedgehog.
Did I hate it? You betcha.
Did I feel damn proud the next day? Hell yeah!
You see, normally I am very self-conscious and critical about myself.
But I doubt that I’ll ever forget the pride I felt the next day after “over-850- words-per-day challenge”.
It was verging on unhealthy Johny Bravo-style self-love.
But I’ll be damned if I didn’t deserve it.
Conclusion
As weird as setting big goals in language learning might seem, I have found them time and time again to be one of the most reliable catalysts for self-improvement.
Sure, it´s comfy to do the same ol’, same ol’ day in and day out.
But if you don´t challenge yourself and try new things, how will you realize your true potential?
Now I would love to get to know your thought on this subject.
What do you think about using big goals as a way to optimize your learning strategies?
Is it a “hell yeah” or “a little bit over-the-top”?
[su_frame]Today we have a fantastic post from Sean Hopwood, MBA – founder and President of Day Translations, Inc., an online localization and Spanish translation services. Check out his website, and enjoy the post![/su_frame]
As one of the most spoken languages in the world, Spanish deserves a place on your list of languages to master.
Many a native English speaker, however, has struggled with the Spanish tongue because it requires a greater level of flexibility than English. You’ll have to work hard at polishing your pronunciation if you want to be able to speak with a solidly good Spanish accent.
It also means not despairing or quitting on your dream of speaking Spanish like a native when yet another Spanish speaker fails to understand you.
If you’re aiming to take your Spanish skills to a higher level, read the following 5 fun ways of improving your Spanish pronunciation to find out innovative ways of speaking more like a local.
1. Pick Your Accent
If you’re just starting to learn Spanish, you may be having problems distinguishing between different Spanish accents. Argentina, Spain, Mexico, Cuba and all other Spanish speaking countries in the world speak their own version of Spanish.
Some are so dramatically different, they may not even sound like Spanish to you.
However, don’t feel overwhelmed. The first step in improving your accent is to pick a Spanish speaking country whose accent and dialect you want to focus on.
Does Spain resonate with you because it is in Europe? Or Mexico due to the dominance of Mexican Spanish in the United States? Simply listen to the dialects that are out there and choose one that works for you and stick with it.
Once you adopt the following fun ways of improving your Spanish pronunciation and perfect your accent, adapting it to the Spanish speaking country you are in will not be so difficult.
2. Monitor Your “B’s” and “V’s”
Many students of Spanish tend to have problems differentiating the Spanish ‘b’ from ‘v’. To the untrained ear, these two letters can sound very similar – so similar you might think someone asked you for a ‘beso‘ (kiss) when what they really said is ‘vaso‘ (glass).
Let’s take this step by step: to emit the perfect Spanish pronunciation of ‘v’, for a second let your teeth rest on your bottom lip as if you are going to say the word ‘vest‘ and practice pairing this ‘v’ with the Spanish vowels of ‘a’, ‘e’, ‘i’, ‘o’ and ‘u’.
The Spanish ‘b’ is similar to the English ‘b’, as in ‘break’ or ‘berries’ and you may also practice pairing the Spanish ‘b’ with the language’s vowels.
Switch back and forth between these mouth positions when you pronounce words like ‘viento‘ (wind) and ‘bella‘ (pretty). If the two sounds sound similar, then you are doing something right.
3. Pronounce those Accents
Amongst the fun ways of improving your Spanish pronunciation is emphasizing Spanish accents. It may be all right for someone who is new to the Spanish language to ignore the little dashes written above a certain syllable in a Spanish word, but if you really want to perfect your Spanish pronunciation, it’s time you paid attention.
Word accents are especially important in Spanish because not only do they alter the meaning of the word, they can make all the difference on whether or not you’ll be understood.
For example, the word for ‘father’ is written as ‘papá’ with the accent on the last letter meaning you should emphasize the last bit of the word more. When you miss the accent, you have the evenly pronounced word ‘papa,’ which means ‘potato.’
Don’t make the mistake of calling someone’s father a potato by paying attention to word accents! One of the best ways to practice your accented words is to read out loud a lot. With practice, you will visually recall the words in your head as you hear yourself and others speak the accented words.
4. Tongue Twist Your Way to Good Pronunciation
Tongue twisters or ‘trabalenguas‘ is a wonderful way to improve your Spanish accent and pronunciation. The repetitive aspect of tongue twisters may make it hard for you to say the tongue twisting phrase quickly but they are relatively easy to commit to memory.
Each tongue twister gives your tongue a good workout and helps loosen it up so that it can easily adapt to Spanish pronunciation. Online, you can find a good many ‘trabalenguas’ that you can say daily to practice your pronunciation. Not only that, you will also be adding to your vocabulary. Here’s an example:
Tres tigres tragaban trigo, tres tigres en un tribal. ¿Que tigre tragaba mas..? Los tres igual.
Do you want to give it a try? Here are some websites with challenging ‘trabalenguas’:
When you’ve been around Spanish speakers long enough, you’ll notice they tend to occasionally link or blend words together.
When will they do this?
When the last letter of a certain word matches the first letter of the following word. For instance, the phrase ‘dos sacos’ (two coats) would sound like ‘dosacos.’
Spanish speakers also link words when the last letter of a certain word is a consonant and the first letter of the following word is a vowel. The question “¿Estás enamorado?” (Are you in love?) would sound linked, as in “¿Estásenamorado?”
Another instance of linking words happens when the last letter of a word and the first letter of the following word are both vowels, such as in the sentence: “Ella está enfadada.” (She’s angry.) The untrained ear would hear it as one long word: “ellaestáenfadada.”
Learning how to link words is one of the fun ways of improving your Spanish pronunciation. Developing an ear for linked words also improves your listening skills and better prepares you as you practice linking and blending your words.
In the end, the goal is to comprehend what Spanish speakers are saying when they blend words.
Conclusion
These 5 tips are certain to help you perfect your accent so that you can communicate more clearly with your fellow Spanish speakers.
While focusing on your pronunciation is one aspect of improving your command of the language, don’t forget to keep up with the other aspects of language learning such as grammar, reading, vocabulary, and speaking.
Focusing your full attention on Spanish learning while tackling all aspects of the language will gradually help you achieve your dream of speaking the language fluently.
Author Bio:
Sean Hopwood, MBA is founder and President of Day Translations, Inc., an online localization and Spanish translation services provider, dedicated to the improvement of global communications. By helping both corporations and the individual, Day Translations provides a necessary service at the same time as developing opportunities for greater sympathy and understanding worldwide.
What is one of the most effective ways to learn a language (or anything for that matter)?
Teach somebody!
I tend to write a lot about concentrating on hard and intensive work in learning. But that doesn’t mean that you can’t have some fun from time to time!
You can’t deny that every language has some funny or quirky words. Explaining them to your loved ones or friends might be a great way to strike up a conversation! And let’s be honest, when I say funny, I don’t mean just-spat-my-soda funny. The best you can get, in most of the situations is probably a faint smile.
And as with everything, you can definitely overdo it.
Among some of my friends, I am known as the “fun fact” guy. I try to throw in some fun facts, whenever I can. The problem is that they are rarely fun for others. Once, during a family dinner with my ex-girlfriend, her aunt asked me to “say something interesting since you learn so much”. I sat for a while before I said, “Well, there is this little-known fun fact that Hitler had only one testicle”.
The silence which ensued was deafening. The rest of the dinner was awkward, to say the least. So please do it at your own risk!
Here are three ways to entertain yourself and (hopefully) others while learning at the same time
1) Teach them some foul words
It’s nothing to be ashamed of. Many of us are attracted to anything labeled “taboo”.
Use these websites tolearn some swear words which you can later pass on to others.
2) Teach them false friends in your target language
Not everybody likes swearing. It’s perfectly understandable. But you can’t deny that false friends are one of the most fun ways to learn vocabulary.
I’m sure you have your share of embarrassing stories involving such words. Saying “embarazada” (pregnant in Spanish) instead of “avergonzado” is definitely one of the things which come to my mind.
One of my favorite awkward situations ensued when I was visiting the Czech Republic about 3 years ago. I stopped a group of Czechs to ask them in Polish, “gdzie jest najbliższy sklep?” (where is the nearest shop). I figured out that Polish and Czech are so similar that it should be clear what I mean.
Little did I know! “Sklep” in Czech means “a basement”. Basically, I came across as a creep looking for a place to devote himself to God knows what. Fortunately, I didn’t have a mustache!
Here are some lists of false friends to get you started:
GENERAL LIST of false friends between English and other languages – Wiktionary
3. Teach them weird / funny-sounding words or phrases
My experience is that people love learning funny-words or peculiarities of different countries. Make a short list of them and start sharing it with your friends.
This is a good example of a quirky sound which falls into an “interesting” category.
Another good idea is to google “untranslatable (name of your target language) words”. Each language has a truckload of them.
They are not only fun to learn and memorable but also can expand your way of thinking.
What about different traditions or dishes typical of a given country?
For example, as the BBS explains, Kiviaq is a typical winter dish out of Greenland that is made from fermented seabirds
The delicacy is created by first preparing a seal skin: all the meat is removed and only a thick layer of fat remains. The skin is then sewn into a bag shape, which is stuffed with 300-500 little auk birds. Once full and airtight, the skin is sewn up and seal fat is smeared over all over the join, which acts as a repellent to flies. The seal skin is then left under a pile of rocks to ferment for a minimum of three months to a maximum of 18 months.
As you can see, it’s not that difficult to consolidate your knowledge by teaching and entertaining others. You are only limited by your own curiosity.
Feel free to add some funny or embarrassing stories which you have experienced during your language learning journey!
I’m sure that you have some songs that make you cry. Now you can make others cry as well while you sing in your target language!
Alright, I admit – that sounded like a bad advertisement! Anyway, I highly recommend that you check LyricsTranslate.com.
What is this magical website?
The website contains over 280k translations of all kinds of songs. The translations are available in dozens of languages. Sure, you won’t always find the song you want, especially if it is acid, vegetarian dubstep. But don’t be picky – simply move on to the next song which interests you.
However, if you’re really desperate, you can request somebody to translate the lyrics for you! I guess it’s also worth mentioning that it’s FREE like the lead-laden air we breathe in!
How does it work?
Search for the song you’d like to hear and when the original lyrics appear, simply choose the language which they should be translated into. Let’s try to find one of my favorite songs of Bon Jovi – Bad Medicine.
Effect?
Great, isn’t it? Now find the backing track on youtube and you’re ready to go. Sing your heart out!
If you want someextra language practice, you might register on the website and start translating the lyrics to help others. Have fun and pass this article to the fellow language learners who have musical inclinations!
The phenomenon of retrieving words at will seems to be almost magical. The mere intention of wanting to use any of them recalls them effortlessly and in no time.
Hah! You wish!
The truth is that most of us look like constipated capuchin monkeys trying to poop out a screwdriver when we try to retrieve vocab! It’s difficult and it sure as hell doesn’t come easy.
Why is it so?
Well, first of all, the universe is a cruel place and probably hates you.Other than that there are some other memory-related reasons for that state of affairs.
Since I can’t do anything about the universe, let’s concentrate on the latter.
Difference between remembering and retrieving a word
Let’s start with a very different distinction between remembering a piece of information and retrieving it. Contrary to common knowledge and intuition, they are not the same.
To explain this concept, let’s look at a simple model of memory.
encoding
storage
retrieval
As you can clearly see that first you have to encode (memorize) a piece of information and only then can you retrieve it.
It means that:
a) you can remember something but you might not be able to retrieve it.
b) if you can retrieve something you certainly remember it.
The infamous tip-of-the-tongue feeling refers to the so-called failure to retrieve error,
If you want to improve your chance of recalling an item you need to improve its retrievability.
What is retrievability?
Long-term memories can be characterized by two elements: Stability (S) and Retrievability (R) are part of the Two-component model of long-term memory.
Retrievability of memory is a variable of long-term memory that determines the probability of retrieving a memory at any given time since the last review/recall.
I would like to direct your attention to the word “probability”. You can never be certain that you will be able to retrieve a given memory. It all depends on a plethora of factors. But what you can do is increase your odds.
Let’s dig deeper.
Fundamentals – Retrieval Cues
Before we move on, you need to familiarize yourself with some basic memory concepts. Only then will you be able to fully understand why you can’t recall a word and how to change it.
Everything starts with a retrieval CUE.
A Retrieval Cue is a prompt that help us remember. When we make a new memory, we include certain information about the situation that act as a trigger to access the memory. Source: AlleyDog
As you can see, literally everything can be a cue! Let’s say that you meet a nice girl. The way she looks is a cue. Actually, every piece of her garment is a cue. The weather is a cue. The look of disgust on her face as you empty yet another cup of beer and whisper gently into her ear, ” Shh. Let the magic happen” is another great example of a cue.
The sound of your feet being dragged across the dirt by the security is yet another cue.
What? No. That did not happen to me! Mind your own business! Let’s get back to science!
Saying that everything is a cue is a bit lazy, isn’t it? I think you will be able to understand them much better once you see how they are typically categorized.
And don’t worry. This is not an exercise in futility. This info will come handy.
External cues were ones that came from the environment.
Abstract (aka internal) cues were all thoughts or linguistic references to the original episode.
Sensory/perceptual cues were those that provided sensory/perceptual referents to the original episode.
Sensory cues can be further categorized as visual cues, auditory cues, haptic cues, olfactory cues, environmental cues, and so on.
State cues were physiological or emotional referents to the original episode
I hope that now it’s easier for you to understand that literally everything can be a cue – starting from a thought and ending with a smell.
Then, you might wonder, if there are so many of them, how come you still have trouble retrieving memories or words?
The easiest answer is that you need to use the right cues.
Memory principles governing recall
There are a couple of general rules which will help you with understanding when it is usually possible to retrieve a word.
1) The encoding specificity
Somewhere in the 70s, a psychologist by the name of Endel Tulving proposed a theory called the encoding specificity principle.
It states that:
” Successful recall relies on the overlap between the thing you are trying to remember and the situation in which you first encountered it, and the cues or prompts that are available when you are trying to recall it”.
This gives us our first rule:
The more retrieval cues are similar to encoding cues the bigger your chance of retrieving a piece of information.
Let’s stress it one more time – it’s not guaranteed that you will recall desired words.Meeting the said conditions simply increases the likelihood of retrieving them.
Example:
Let’s say that you memorized (actively) the word “cat” in the following phrase: “a black cat”.If at any given time during a conversation, you decide to use this phrase, it will most likely come to the top of your mind.
But what happens if you decide to use this word in another phrase:”a wild cat”? Assuming that you already know actively the word “wild”, there is a chance that you will be able to string this sentence together.However, the likelihood of this is definitely smaller than in the previous example as you have probably never ever made such a mental connection before. This leads to problems with so-called “information transfer“.
If you memorized some word in only one context, your mind can cling to it so tightly that it won’t be able to transfer a given item into another context.
Any time you use a given word in one part of a conversation and then can’t use it in another one,you run into exactly this problem.
Fun fact
Interestingly, these rules stay true regardless of the relevance of the information you are trying to retrieve.
“When short-range contextual dependencies are preserved in nonsense material, the nonsense is as readily recalled as is meaningfull material.” – The Changing English Language: Psycholinguistic Perspectives
Side note: Now, when I am reading this sentence I think that I need to go out more often.I have a strange definition of “fun”.
2) The strength of associations
Another aspect of successful retrieval is how strong your associations are. I think that it is intuitively understandable that the stronger the association between the cue and the target information the bigger your chance of retrieving an item is.
However, make no mistake:
The strength of your association is still not as important as the match between features of recall and features of encoding (Pansky et al., 2005; Roediger & Guynn, 1996).
Example
Imagine that you are eating peacefully your breakfast in a hotel abroad and all of a suddensome cat jumps on a table and gracefully puts its paw into your cereal bowl.
You think for a second how to word your outrage in a language of your choice andthen you finally cry out “I will skin you alive, you sack of fleas!”.
From now on, every time you decide to express your outrage in a similar situationthe chance of using exactly this phrase increases.
Edward Vul and Nisheeth Srivastava presented another interesting perspective. Namely, the process of retrieval is the process of retrieving cues that anchor the said item.
From this it follows that:
recognition performance is superior to recall performance when the number of items is greater than the number of cues
recall performance is better than recognition when the converse holds.
It means that the bigger the number of words you want to memorize, the bigger the number of cues you need.
Don’t overdo it – a cue overload effect
There is definitely such a thing as too much of a good thing. If you decide to go over the top and insert too many cues into a piece of information you are trying to memorize you might notice that your recall rate didn’t change.
It happens so because:
If retrieval cues are not recognized as being distinct from one another, then cues are likely to become associated with more information, which in turn reduces the effectiveness of the cue in prompting the recall of target information (Watkins & Watkins, 1975).
Example
Let’s say that you want to memorize a two-word phrase “a disgusting slob”. If you just create a flashcard and then try to din it into your head, there is a good chance you won’t succeed.
The number of cues is minimal here. You can just see these words visually.
In other words, you are using one sensory cue. But as you know now, there are quite many different kinds of cues.
You can dollop more of them on top of this one.
You can add a sound (another sensory cue)
You can say it out loud (internal and sensory cue)
You can modulate your emotions (state cues)
Instead of just saying a phrase, you can shout it out angrily.Win-win! Unless you shout it out on a bus, of course.
It’s worth mentioning that it’s a slight simplification of a problem as it doesn’t factor inthe capacity of our short-term memory.
4) Distinctivity of cues
The last (important) piece of a puzzle is how distinct your cues are.
“In order to increase the likelihood of recalling a verbatim-based piece of information, you need distinct retrieval cues (Anderson, 1983a; Anderson & Reder, 1999; Tuckey 743 & Brewer, 2003).
But why do we need distinct retrieval cues?
Shortly, recall of one item can prompt further recall of semantically related items (Collins & Loftus, 1975). This occurs through the spread of activation through the associative links of the memory network. Gillian Cohen – Memory In the Real World
You can think about it as a domino effect. One element leads us to another.
How to build good cues
Good quality retrieval cues often have:
(1) constructability (cues generated at encoding can be reliably reproduced at recall);
(2) consistency between encoding and retrieval within a given context (i.e. an effective retrieval cue should be compatible with the memory trace created during encoding and show high cue-target match);
(3) strong associations with the target and the ability to be easily associated with newly learned information;
(4) bidirectionality of association (the cue recalling target information, and target information recalling the cue).
(5) It is also important that retrieval cues are distinctive or discriminable.
Think about those rules as guidelines. Applying them will definitely increase your odds of retrieving an item.
However, don’t go too crazy and try to apply all of them every time when you try to memorize something. If anything, you should increase the number of cues only for the words you have trouble remembering.
Examples of learning methods which impede retrievability
In the world of learning, there are a lot of methods and approaches which don’t work at allor which can be used only in the specific cases.
I would like to complete your understanding of this topic by giving you a couple of examplesof strategies which don’t follow the aforementioned framework and thus, will mostly hinder your learning
Mnemonics
As I have argued before, mnemonics are a great addition to your learning toolkit.However, you shouldn’t treat them as anything more than justa temporary extension of your short-term memory.
Let’s look at the quickest way to retrieve a word in a conversation.
PHRASE YOU LEARN PHRASE YOU RETRIEVEencoding cue -> retrieval cue (identical or similar to the encoding cue) = success
Quite straightforward, isn’t it?
Now here is the path of retrieval when you decide to use mnemonics:
a big cat -> looking for associations -> turning them into pictures -> placing them in some location -> decoding them -> retrieval
As you can see, we are adding a lot of unnecessary steps into the process of retrieval. The usual effect is that you:
a) don’t remember them after a couple of days/weeks
b) you remember them but can’t recall them since you have no real context for these items
Associations
Associations are certainly a useful learning tool. The problems occur when there are too many of them. In my line of work, I have met people who were obsessed with finding an associationfor every possible piece of information.
The thing is that the associations, just like mnemonics, can at best help you with remembering the word but not retrieving it.
A couple of associations are great because they are distinct.However, there is nothing distinct and special about 100 associations.
Another problem is that once again you are lengthening the process of retrieving a word
encoding information -> building an association -> decoding an association -> retrieval
(a cat) -> (it sounds similar to a candy bar ” Kit Kat -> (now you want to use the word in a conversation) it was something connected with a candy bar -> I bought a new Snickers!
Teaching/learning styles
I have mentioned before in a couple of articles that learning styles don’t exist (read about it more here).Sure, you can have preferencesfor a giving style of learning but that does not mean that this styleof learning will be more effective memory-wise.
Sure enough, there is a host of studies which suggest that even teaching styles have no influenceon the students’ ability to recall information.
If you have ever had a teacher who hired a throng of merry and naked gnomes in orderto sing you a lengthy list of historical dates then I have bad news for you.
Although, you have to appreciate the effort, right?
How to maximize your chances of recalling words – Summary
Time to recap everything you have learned so far about maximizing your chances of recalling something. But let’s do it in plain English this time.
1. You should be the person who generates cues
If you download ready-to-use flashcards or use apps like Duolingo and then whine that you can’t learn then there’s your explanation.
High levels of recall usually occur when the cue is self-generated (Hunt & Smith, 1996).
2. Retrieve vocabulary in different conditions
If you just sit at home and pore over a computer or books you are encoding and retrieving items in the same conditions and that clearly hinders their retrievability.
As you already know in order to retrieve a piece of information we need to use good cues.
Remember:
Retrieval is a selective process, relying on a complex interaction between encoded information and features of the retrieval environment (Tulving & Thomson, 1973).
3. Memorize natural phrases / collocations
One more time – the more retrieval cues are similar to encoding cues the bigger your chance of retrieving a piece of information.
Let’s say that you want to learn the word “a bike”. You decide to put it into the following phrase which you will later memorize “a bike made with light alloys”.
If you have never ever heard yourself saying such a phrase in your native tongue then what are you doing?! Use something simpler and more natural, for example, “a new bike”.
Reading articles online is a great way to expand your knowledge. However, the sad thing is that after barely 1 day, we tend to forget most of the things we have read.
I am on the mission to change it. I have created 32 flashcards that you can download to truly learn information from this article. It’s enough to download ANKI, and you’re good to go.
You start reading some article or book and within seconds you feel overwhelmed with vocabulary. Which words should you learn? ALL of them?
That's a little daunting prospect, isn't it? But good news everybody! You can create your own frequency list out of any text you want, and you can do it for free!
But first things first.
The main advantage of frequency lists
It helps you to use your time wisely. I know you have thousands of things to do. That's why you should be concentrating on the words which occur the most frequently.
Once you master the most useful vocabulary, you can focus your effort on learning less common words. Such strategy guarantees that you'll be able to immerse yourself in the language much faster than usually.
To get you started, here is the link to frequency lists of over 40 languages:
Of course, be aware that there are always differences between frequency lists of spoken and written language. You should always take it into consideration and adjust it to your goals.
How to create your own frequency list in less than 1 minute
Yes, it's really that simple. And you don't have to know how to program to do this. The name of the solution is Word Cloud.
There are countless uses of this tool but just a few days ago it dawned on me that it can be really useful in language learning. There are many websites of this kind which I'll list at the end of this article but the one I like the most isToCloud.com.
It presents words in a really clear way and it's very user-friendly. Let's take a look.
As you see, there aren't many options and there is even a little question mark on the right in case you have any doubts.
Usually, the only thing you have to do is paste the url with the article into the Page field and that's it! Alternatively, paste a text directly into the Text field.
The Result
I'll use the article from Wiki titled Franklin's Lost Expedition (give it a read!). This is what you can see upon pasting:
All the words and phrases are presented in an orderly fashion - the ones which occur the most frequently are at the top and are accompanied by their frequencies.
If you're an intermediate learner, I'd suggest creating such a list before reading an article and translating the most useful words. It'll make your reading more pleasant and smoother!
Other websites of that kind
Now, if you prefer some websites which give you more options you should give these a try
In addition to creating a tag cloud from plain text and URL links the website allows you to upload a plain text file with the words to mention in the tag cloud.
That's it! Have fun and please share this article with your friends if you find it useful!
All your life we've been told that the only place where talking to yourself can get you is a padded cell. And yet, somehow it landed me a job in one of the top corporations at this side of Milky Way.
You might ask - so what's so special about this story? Well, I learned Swedish in order to get the job in less than 4 months without talking to anyone in Swedish. And while working 50+ hours per week.
I also managed to break up with my fiancée and started drinking after a 1,5-year break of abstinence. So if you're expecting only rainbows and unicorns go somewhere else. I'm pretty sure there is a lesson somewhere in this story but I can't quite put my finger on it.
Here is how it happened, more or less, and how you can duplicate the results. Hopefully without crippling your private life.
Discovering Swedish - Beginnings
"It is such a beautiful-sounding language", I said to myself. I was standing in the middle of a bookshop in my hometown. My then-girlfriend who recently had moved to Sweden was pointing at some sentence in a textbook and asking me to read it.
I tried but my effort was mediocre at best. Why do you pronounce these f***ing letters so randomly?! Here is some foretaste:
It was about 8 years ago. Shortly thereafter we went our separate ways, and I was left with just a few words. Quickly I lost interest in this language and moved on with my life.
Rekindling Of Interest
About 2 years ago I started feeling this unbearable itch to switch a job. At that time I had been working close to 3 years in the Industrial Automation industry while teaching English, German and Statistics and I really started feeling bored.
After browsing some job offers it hit me that there is a considerable amount of positions for Swedish-speaking people and almost no competition since this language is considered a pretty exotic in Poland. And there was my solution - learn Swedish and go into corporate. With my skills and languages, how could I not make a career?!
I wish I could bitch-slap myself then and get back 11 months of my life. But that's another story.
How To Learn By Talking To Yourself
Word of warning
It's necessary to give you some background before I go into details. Back then I already spoke 5 foreign languages including German and English. Since they belong to the same language family as Swedish it gave me the upper hand I was also obsessed with mnemonics - that makes remembering much easier.
Approach
I've never been a big fan of language textbooks. Not only are they pricey but also (usually) structured in a pretty moronic way. I mean - who really needs to know the names of 30 professions when you can't even ask "where is the nearest toilet?".
That's why I bought just a simple grammar book and dictionary. Total cost? About 25$. Not bad for the skill which has brought me a hundred times more since then.
Limitations
Always know your limitations. I knew mine. One of the main problems which I had to face was lack of time. I had a full-time job after all. And a fiancée.
That's why I had to define my priorities. I knew that an interview would be conducted in Swedish and I had to be classified on (at least) B2 level to get the job. That's why I decided to focus my efforts on speaking and listening. Throughout the preparation period, I read only about 4-5 articles.
Flow, also known as Zone, is the mental state of operation in which a person performing an activity is fully immersed in a feeling of energized focus, full involvement, and enjoyment in the process of the activity. In essence, flow is characterized by complete absorption in what one does.
Enjoyment? What a load of crap. If you want to get results quickly, learning won't be pleasant. You can't have it both ways. If you don't feel exhausted after learning session it simply means that you haven't pushed yourself beyond your comfort zone.
Deep work leaves you drained (Cal Newport is the unquestionable authority in this field). That's why top performers don't do it for more than a few hours. And this is exactly all the time which I had during the day.
One of my favorite mathematicians of all time Henri Poincaré had the following routine:
He undertook mathematical research for four hours a day, between 10 a.m. and noon then again from 5 p.m. to 7 p.m.. He would read articles in journals later in the evening.
And I do understand why. After every learning session, I felt like a shred of a man. Maybe I cried. I don't really remember. I wanted everybody to leave me alone - and they did eventually. Now I remember! The lesson is: there is a price to pay for everything.
My Chamber Of Madness
This is how I called my room at that point in time. What another name is there is for the room where you spend most of your time by talking to yourself?
But coming back to the story - after buying a dictionary and a grammar book I got home and for the first few days, I started outlining the grammar. That was an easy part. I knew that the biggest challenge lies in pronouncing things correctly. Back then I didn't have any consistent method for learning pronunciation.
I also started learning tons of vocabulary. And that's why my learning style is so different from others. You might frequently hear that you don't need a big vocabulary to talk with someone in your target language.
And that's true. But the problem is that you need a lot of words to UNDERSTAND somebody. It's natural that your passive vocabulary will always be bigger than your active one. Even in your native tongue. But you need to know them in order to understand because the context won't always save you.
That's why after learning about 2k words I started listening to Sveriges Radio and conducting my proper learning sessions. Remember Rocky training? It was exactly like this but absolutely different - I was sitting at the desk and talking to myself. For hours. I covered about 4k in Anki and created thousands of sentences.
Interview
On my way to the company's seat, I still was coming up with excuses for why I should call them and tell them that I found another job. Or that I got sick. Or that the homework which ate my dog got sick. Anything. Maybe the car will run me over.
She entered the room. I held my breath. I was scared sh*tless. Then I heard the first question:
- "Can you tell me something about yourself?". I did. In details. Who wouldn't expect such a question?
- "How did you learn Swedish?", she asked.
- "On my own. At home. I talked to myself a lot."
Awkward silence.
- "But I'm asking seriously", she gazed at me in disbelief.
- "That's the truth", I mumbled
20 minutes, 2 questions and one grammar test later the interview was over. I don't think she believed me. I don't blame her.
Results
Two days later I got results of my language evaluation. I was on the B2 level. The job is mine if I want it. I do. I want to work there. It turned out that I didn't want a relationship with my fiancée half as bad. I broke up with her. I couldn't stand constant arguments.
Conclusion
I'm not even sure. I guess it's better if you draw your own conclusions.
I know, I know. The mere word “cursing” causes knee-jerking of all of those pure at heart. And that’s why I have to warn you before you move further into the text.
The article contains quite a bit of profanities/obscenities/vulgarisms/expletives. So to say it briefly – it’s not for the faint-hearted.
But to be clear – I have no intention of shocking anyone. But I do believe that cursing might be a VERY useful tool for memory improvement if used the right way. So approach everything you’re about to read with the open mind.
Ok, you have been warned.
Swearing Facts
Let’s start with the fun fact. Do you know that “fuck” and “shit” are among the 75 most often spoken words in American English? That’s right. Obscene language seems to be an inseparable and indispensable part of every language (Foote & Woodward, 1973).
Not shockingly, according to the Association for Psychological Science, an average person in United Stated utters about 80-90 swear words per day. It amounts to even 3,4 % of all the words used daily.
That’s why it’s hard to achieve full fluency without knowing at least a couple of swear words.
What’s amazing, in almost every country, there are individuals who have taken it to the extreme.
They seem to communicate only with help of swear words and grunting! But let’s treat them as a separate case.
Memorize More Words – Original Approach To Swearing
As an anecdote, I can tell you about my good friend from Russia (and an amazing polyglot). He has a very interesting approach to vulgarities of all kinds. Every time when he wants to start learning some language or get the taste of it, he starts with swear words.
If I’m not mistaken, currently he can swear in over 20 languages. He might not be able to quote Shakespeare in Greek but he surely can tell you to “go f**k yourself” in this language.
Once, he taught me to swear in Russian to such a degree that my conversational partner at the time was blushing like a nun at a dildo exhibition! What a great guy!
Anyway, that goes without saying that obscene language is avoided and treated as a taboo.
It’s nowhere to be found as a part of any language learning curriculum. Even though it is an important element of everyday speech.
Although, it’s hard to blame anyone for this state of affairs. Probably not that many people would be willing to attend the school where they would have to repeat after teacher “f*ck you!”.
So it seems that dirty language is doomed to stay in the shadows of every language learning curriculum.
But that’s good news. The forbidden fruit always grabs your attention.
Why?
Because such a language is characterized by EXTREMELY intense emotions. And exactly these emotions can help you to memorize new vocabulary much faster than before.
Why You Should Learn How To Swear In Your Target Language
1) So you don’t make silly (and inappropriate) mistakes.
The line between saying the word you intend to say and the one you really utter might be very thin.
My colleague at my previous, corporate work had to present some data in front of our English supervisors. She tried to be very professional and business-like. But she couldn’t understand why the managers were chuckling all the time.
Of course, not ALL the time. It only happened when she was saying the word “account”. Or at least she thought that she was saying it. In fact, what managers could hear was “a c*nt”.
Believe me, they were very composed considering the fact that every 2 min my colleague was saying something along the lines – “a c*nt of one of the customers had to be closed/opened/verified”.
2) It facilitates communication (Black et al., 1985; Hall, Nagy, & Linn,1984).
Think about it. It would be weird if every time you bumped your toe against the cupboard, you said “oh, it hurts, and I’m so angry right now!” instead of hearty “that motherf*cker!”.
Intense feelings can be expressed and emphasized much more effectively with help of swearing.
How many times have you met a native speaker of some other language and asked him to teach you some cuss words?
What’s more, it’s also funny for the native speaker. Hearing somebody saying curse words with a funny accent in their native tongue can be really hilarious!
3) It deepens the comprehension of the language, the culture, and the people.
Once you understand why they say the things they say, the language becomes much clearer. Read more about benefits of language learning here.
4) It can improve your memory
Such a language carries a huge emotional load. And I will show you how you can use it to boost your memory.
How Swearing Works In The Brain
But before I share some of the techniques I use, let me explain why swearing can be a powerful learning tool.
Neuroscientists from Weill Medical College of Cornell University found that the amygdala, which is responsible for processing emotion and memory, was highly active when exposed to swear words.
What’s important for us, the amygdala is also connected to the memory function part of the brain.
The bad news is that the repetition decreases its activity. The more you swear, the less active this part is. That’s why some people never seem to be bothered by such a language!
How To Use Swearing In Language Learning
Below, you can find three techniques which I use quite frequently.
Learn swear words and dirty expressions from your target language
I know – duh. But I rush to explain why.
Many cuss words and dirty expressions contain every-day words. Once you realize this, you’ll be able to fish them out and memorize them almost instantaneously.
I’ll give you just one example so you get a general idea since I feel weird enough writing this article!
Imagine that you just started learning English and you come across the following phrase – “go f*ck yourself”. Once somebody explains its meaning to you, it’ll be hard to forget it. And besides the omnipresent “f*ck” you learn another useful word “go”.
If you are wondering, where you can learn some frequently used curse words in your target language, read on.
Translate swear words / dirty expressions from your native tongue into your target language
You already know them. You are also aware of the emotions which are associated with them.
Of course, most of the time such translations won’t make much sense. However, that’s beside the point. This technique is only meant to help you learn new words with bigger ease.
Example:
“I will tear you a new a**hole” translated into any language will almost certainly sound absurd. But you will learn how to say “tear” in your target language!
Get creative and abuse your virtual opponent
This technique allows you to vent and learn at the same time! Imagine the person you dislike/hate/ despise sitting right in front of you. How would you abuse him/her in a creative way? You don’t even need to use a very vulgar language!
Monty Python serves as a great example.
“I fart in your general direction. Your mother was a hamster!”. You get the idea.
Basically, you can take any two words from your target language and try to turn them into a creative insult.
Write the short story in your target language
Think about some unpleasant situation and try to write a short story about. Throw in an obscene word and spicy comparisons every now and then.
“The night was dark as a truckload of a**holes when I …”.
The best website of this kind which you will find. It contains swear words from dozens upon dozens of languages. What’s more, it also has a voting system to make sure that the listed swear words are in use.
They even have “a word of the day” if you needed more reasons to visit this website!
www.insults.net/html/swear/
Not as good as the previous website but you still might find it useful. It contains swear words from over 40 languages. The number of obscene expressions is usually quite small but their translations are very reliable.
Be Careful With Swearing
Finally, as a word of caution – don’t try to use swear words in your target language without consulting them with native speakers.
As language learners, we usually lack a significant part of the emotional programming necessary to feel the emotion behind the words, how they affect others, and the proper context to use them.
We weren’t conditioned from a very young age to feel their emotional effect. And that’s why better tread lightly my friend. And good luck!
I would like to start this article with a hymn of praise for languages. Oh, how beautiful they are. Their sweet melody. Their hypnotizing rhythm. The ear-caressing flow of perfectly arranged words.
Ok. Joking aside. I’d like to pause again for a moment, just to think why learning a language resembles residing in one of the hell’s circles. You see, Dante was wrong. His vision did include only 9 circles.
There is actually the tenth one. It’s designed for beginners in language learning.
To successfully have a chat in a foreign language, you have to achieve so-called communicative competence. Sounds sexy, I know. But even without reading about it, you know that communicating in a language is damn demanding.
The simplified list of requirements looks like this. You need to quickly recall needed words (between 1k and 2k minimum). You need to know how to pronounce them (Phonology). You need to know where to put them in a sentence (Syntax). You need to know how they change (Morphology).
You need to when to use them depending on circumstances (Pragmatics). At the same time, you need quite a high level of comprehension to understand your interlocutor.
What’s more, if you happen to talk to somebody attractive of the opposite sex, you must remember to:
keep it cool
block excessive sweating
be at least remotely funny
And then there is a phase after each conversation when you have to swallow sadness, pick up the pieces of your self-confidence and convince yourself that language-learning journey IS exciting.
That sucks. We’ve all been there at one point or another. And the progress. Don’t get me started on this one. It’s excruciatingly slow in most cases.
Why?
Let’s take a look at the typical (unorganized) language journey.
Typical Effects Of Learning After A Few Years
Just a short notice – I didn’t make this up. These are actual words of one of my students.
“I can talk quite ok when it comes to vocabulary, listening, and pronunciation. I understand many things which I hear on the radio and TV. However, I make tons of mistakes in conversation and can only use a few tenses.”
That’s a bit shortened version. But it should give you some foretaste of the frustration. And all due to the typical classroom teaching language philosophy.
I, The Teacher, Will Correct The Cr*p Out Of Everything You Say
The common language-teaching philosophy is to correct or try to correct almost every mistake. That’s the way one-way ticket to becoming a mayor of the Looney Town.
Just try to imagine that you learn English (unless you really do!) and you say something along these lines – “Tim want to become doctor.”
Your tutor looks at you. His face slowly changes. And then the shitstorm ensues.
“First of all, you don’t say want, but wantS. Also, you always should remember that In English, an indefinite article is needed in front of professions. What’s more, you need to work on your pronunciation! You don’t pronounce x and y the right way…. “. And so on.
The chance is that after one lesson of this kind, you don’t remember most of these remarks. How could you? You can’t concentrate equally on talking and processing all the mistakes. Also, you probably haven’t uttered more than 30-40 sentences during one hour. The constant interruptions are not very helpful. At this pace, you’ll become fully conversant in about, well, 3-4 years?
I believe there is a better way to learn and to teach. The body-building champions can give us a great point of reference.
How Body Builders Train
“It all starts with body-part splits. The researchers were surprised to discover that every single one of these bodybuilders used body-part split-routines either five or six days a week. Every. Single. One. Not most of them or almost all of them, but every single one.”
(You can find the original article here)
A small explanation for those of us (including me) who keep their distance from gyms. Body-parts split mean that body-builders train a certain part of the body on a certain day.
You can imitate this process by conducting grammar and vocabulary drills.
It means ignoring (as much as possible) all the other mistakes you make. If you decide to work on some future tense – so be it. Ignore the rest.
You can use this technique to activate and practise your vocabulary at the same time.
Simply prepare the list of, say, 20 words which you would like to practise and include it in your grammar drills.
Where Should You Start?
That’s always a very good question. But the answer is relatively simple. You should always choose the part of grammar which is essential for communication and the one that you are the worst at.
Personally, I recommend doing such drills 6 times per week. No, you can’t unwind on the seventh day. On the seventh day, you should put all the pieces together and actually have a conversation with someone. Unless, of course, you have a conversational partner handy. In this case, talk as much as possible.
Benefits
If you have done it before, I don’t have to convince you. For all the non-believers:
Secondly, to be a tad more mature, the said method allows you to significantly decrease the cognition burden on your working memory. You simply can’t process, analyze and correct all the mistakes you make. This method allows you to eliminate mistakes one by one.
It helps you join together and strengthen the elements that you already know, and build toward a higher level. It is like the big jigsaw puzzle when you can start plugging the missing pieces into the picture more and more quickly.
Language teachers can also use it. Instead of correcting all kinds of mistakes of your students, concentrate on one or two of them. Such approach will accelerate your students’ progress rate.
Results
I’ve experienced it for the first time with my German. I was doing drill after drill. And I felt like my progress wasn’t that great. And suddenly one day BOOM! Magic happened. Language fairy sprinkled some magic dust all over me and I started speaking with such confidence that I felt as if somebody else was speaking.
And I wish you the same! Let the language fairy be with you!
It would be beautiful if you could always just sit and learn, wouldn’t it be? Unfortunately, as you know, it doesn’t work this way. It seems as if the time is never right. And even when you sit down, you often don’t know where to start. Or what to start with.
If you find yourself in this description, why not give yourself a rule or two to make your life easier?
And the process of learning more automatic! Having rules will get you learning and keep you learning. You won’t be doomed anymore to ask yourself the ultimate question, “What do I do now?”.
What Is A Rule?
Just to be sure that we get the foundations right, I would like to quote definitions of both “a goal” and “a rule”. I know it sounds silly but I have had my fair share of situations when someone tried to convince me that they are “basically the same”
Rule The Merriam-website dictionary gives the following definition of a rule:
a statement that tells you what is or is not allowed in a particular game, situation, etc.
a statement that tells you what is allowed or what will happen within a particular system (such as a language or science)
a piece of advice about the best way to do something
Such a rule is simple and actionable. It’s not perfectly measurable, but I would say that it is good enough.
You can track your writing output throughout a specific period of time. You can also ask your friends about the quality of your writing just to make sure that it doesn’t deteriorate.
It can be a philosophy which guides whenever you find yourself in a specific emotional state
Once again, the philosophy is simple and actionable. It can also be measured easily by comparing the number of projects which were successfully concluded when you used this rule.
Of course, you have to compare the number of successes within a given period of time with a number of successes within a comparable period of time when you didn’t use this rule.
It can be a strategy which helps you to deal with your finances
IFI want to spend some money thenI’ll make sure that it costs less than 15% of all my financial resources
This is a personal example. Whenever I make a financial decision, I double-check if I don’t spend more than 15% of the money I have. If the answer is positive, it simply means that I can’t afford it.
The rule is so deeply ingrained in my decision-making process, that very often I don’t even think about it! And I’m more than sure that these rules have saved me from dozens of stupid financial decisions.
Otherwise, I would be buying myself a vibrating rubber finger that massages your gums. Yep, this is a real thing.
What Rules Are The Best?
The best rules tend to meet the following three criteria. They are:
actionable
simple
measurable
The acronym SAMcan help you to memorize these qualities.
Why this “trinity”?
Firstly, you have to be sure that the rules you have chosen can be easily implemented into your learning process. Complicate them too much and after a couple of attempts you’ll become bitterly discouraged and will drop them.
Secondly, if you don’t measure in some way how these rules affect your learning, how will you know if they are worth anything?
How To Use Rules In Your Learning?
Picture by: Allan Ajifo
To use the rules effectively, you have to know what problems you have.
Once you find it, you can come up with a specific rule to aid your learning.
2) Choose a rule
Let’s choose a quite common language learning problem, i.e. “I don’t know which resources to use”.
What kind of rules could you use to solve it?
My take on this would be to separate language learning competences. Then I would attribute a specific rule to each of the competences I care about.
a) IF I practise listening then I’ll use X radio station
b) IF I want to improve my vocabulary then I’ll write down the words from a dictionary and read something
c) IF I want to read something then I’ll read X newspaper
3) Track your results
As I have mentioned before, you have totrack your (potential) progressto know whether the rule is good enough to keep it. After checking data, there is just one more step to take.
4) Decide whether to stick to the rule or replace it
Not much more to add here. This is self-explanatory 🙂
Personal Example – How I Juggle 8 Languages Using Rules
Believe me, if I didn’t have rules to guide my studying process, learning languages would be a living hell. I would throw myself from one language into another. Without any clue what I’m actually doing. Luckily, I have experimented a little bit and discovered what works for me.
As a disclaimer, I must add that I use this rule for 4 languages. The other ones I either use regularly or teach.
a) One week – learn Russian and French
b) Every second week – learn Czech and Spanish
Of course, this is a simplified version but it helps me to go through the weeks hassle-free.
How Will Rules Change Your Life?
As you can see, using rules in your learning and life can be surprisingly easy! And extremely beneficial. However, beware of one weird misconception – some say that having rules makes your life miserable and strips it of spontaneity.
Of course, that’s a lie. Using rules doesn’t mean that you will become a soulless robot eating nothing but bolts and screws for breakfast. Treat them like walking with a compass and map. You wouldn’t say that these are stupid, right?
Now…think about the rules which you might use in your (language) learning or life. How can they improve your life?
You keep looking nervously at your phone. It'll be alright; you keep telling yourself. Still, your body doesn't seem very convinced. Your palms leave sticky stains of sweat on the tabletop in a final cry for help.
Just one more leap and your dream job will be yours. But what to do to make this leap count? Is it even worth making it?
Let's dig into numbers before I show you how to prepare for a foreign language interview.
The list goes on and on. What's more, it turns out that it is also a great decision money-wise!
" Assuming an average starting salary of almost $45,000, a 2% "language bonus" average over 40 years, and also a 1% raise annually, you'd have an extra $67,000 by the time you retire. Since you can learn a new language (or two) pretty quickly, that's a pretty good investment of time ".
Of course, not all languages have the same value. German and French are worth $128,000 and $77,000, respectively, compared to $51,000 for Spanish.
Do you know Japanese or Russian? In that case, you can count on much more!
Now that we've established that knowing a language is worth something let's get down to the nuts and bolts of acing the foreign language interview.
The first station? Mindset.
How to Prepare for a Foreign Language Interview - the Right Mindset
I have never bought corny slogans like "be yourself." That's a lazy way of thinking. If I were a pimply, adolescent and were after a girl out of my league, such advice would be useless.
If the girl I like the counterpart of my dream company, then I don't want to be a pimply loser. Nor should you.
Be ready to step up your game. Trust me; I know a thing or two about language interviews. I've been on both sides of the table. I have interviewed and have been interviewed dozens of times in 5 languages.
The first thing you need to know is that the pre-interview preparation is what matters. No amount of luck will shelter you from the unwillingness to put in some hours beforehand.
All the tips are ordered chronologically for your convenience. From the ones, you should use days before the interview to the ones which will be useful hours before it starts.
How To Prepare For A Foreign Language Interview - Strategies
1) Learn Answers To The Most Common Interview Questions
It never ceases to amaze me. There is an infinite number of questions an interviewer might ask. Yet, these are the ones they tend to ask the most:
1
Tell me about yourself
2
What do you know about or company?
3
What are your strengths and weaknesses?
4
Why did you leave your last job?
5
What is the biggest challenge you have encountered so far?
6
What do you do in your current role?
7
Why would you like to work for us?
8
Where do you see yourself 5 years from now?
9
What kind of qualifications do you have?
10
Why would you like to work for us?
Yes, that's it. Preparing answers to just these ten questions should drastically boost your chance of getting your dream job.
Of course, the chance is that some companies have slightly different questions sets. If you don't want to leave anything to chance, visit:
The website gathers all kinds of information about different companies - interview questions, salaries, and so on.
Once you prepare the answers, rehearse them aloud. Do it as many times as necessary.
How many times exactly?
It depends on your current language level, of course. The rule of thumb is that you should be able to recite these questions without any hesitation and unnecessary pauses. And there is a good reason for that. If you stutter in the stress-free conditions, at your home, imagine what will happen when the stress kicks in during the interview.
You will crash and burn.
2) Learn All the Basic Pleasantries
Imagine eating a delicious cake. Your palate experiences a surge of exquisite sensations. What bliss! But then the last bite turns out to be a lump of dung. How do you think you would recall this event?
Negatively doesn't even come close to describing this experience. But how does it relate to a language interview?
Many candidates are relatively well-prepared when it comes to answering the questions. Very often they don't know how to exchange everyday pleasantries.
Why is this small element of an interview so important? Because it's the end of a particular experience.
The peak-end rule says that: If an interviewer sneezes, know how to say "bless you" in your target language. If he says, "thank you for your time and have a wonderful day," know how to say "likewise."
People exhibit better memory for more intensely emotional events than less intensely emotional events (...), the atypicality of extreme memories can lead people to believe those extreme moments are representative of the "set" being judged.
If an interviewer sneezes, know how to say "bless you" in your target language. If he says, "thank you for your time and have a wonderful day," know how to say "likewise."
3) Prepare Difficult Phrases To Trick The Interviewer
This step requires greater sophistication, but it can be, without any doubt, called the secret sauce of acing the foreign language interviews.
I came up with this sneaky strategy years ago and had battle-tested it many times. Its implementation will immediately make you stand out from the crowd.
Prepare at least ten phrases/idioms which are quite sophisticated. Next, repeat them aloud in the sentences until they become your second nature.
For example, instead of saying:
"I also think that ...", try saying, "Having said that, I would also like to add that ... ".
Boring? Maybe. Does it sound more impressive? Hell yeah, it does!
The Purpose of Using Difficult Phrases
The purpose of this strategy is very simple. Such phrases are easily memorable. They distinguish you from others. They will help to artificially boost your potential language level, regardless of how high it is currently.
What's more, it doesn't matter if you talk with a native speaker or not. If the interviewer, who is a non-native speaker, doesn't understand some phrase you say, 99 out of 100, he won't ask you to explain it.
Why would he? That'd be humiliating! He's the guy who should know this stuff! If you heard a guy saying:
"I don't want to sound like a philodox* but I would dare to say that... "
Would you ask him what a philodox means? I guess not. If I didn't know what the word means, I would just start thinking about why someone would fill some poor dogs**.
And what if you talk to a native speaker?
Even better, in this case, they will know what you said and would probably be in awe because of your fantastic language skills.
* From the Greek philos, meaning love, and doxa, meaning glory, a philodox is a dogmatic person who is especially fond of his/her own opinions
** Phil dox? You know, it sounds like "fill dogs," right? Anyone...? (Walks away disappointed). It was funny in my head!
Bear in mind that the example mentioned above is a little bit over the top since it's a very rare word.
4) Prepare Difficult Grammar Constructions
Prepare a few sentences with more advanced grammar constructions that you don't use normally and rehearse the hell out of them.
Try to build sentences which are as universal as it gets. You have to make sure you can use them at (almost) any point during the interview.
5) Determine Your Strengths and Weaknesses To Dominate The Interviewer
I admit. "Dominate" sounds somehow wrong. I don't suggest that you pee on your opponent to mark your territory and show who is the alpha wolf in this herd.
Every language learner has one language competence which prevails. Be it listening or speaking since these are the ones which count the most during the interview.
By knowing which of them is the strong suit, you can direct the interview into the direction desired by you.
Listening as the Main Strength
If you are a better listener, try to limit your speaking time by asking questions.
For example, the interviewer asks you, "Where do you see yourself in 3 years?". You give a short answer and then smoothly parry with, "Actually, I've been wondering... I would love to stay in this company as long as it's only possible but can you tell me what other employees think about it?".
You nod enthusiastically as you listen and then ask another question, "So what do they like the most about it?".
People love to talk about themselves so you can try to ask the interviewer about his personal experience in this company.
Just a word of warning. Don't be creepy and socially awkward. You should try to come across as an enthusiastic and inquisitive person. Not a nosy weirdo.
Speaking as the Main Strength
If you're more of the silver-tongued devil, you should minimize the speaking time of the interviewer. Try to give lengthy answers to every question.
And don't worry about talking too much. It's a verification of your language level, not an ordinary interview in your native tongue. Dazzle the poor bastard with your linguistic prowess!
Example
"Hi. It is X from the Y company. Am I speaking with Mr. X?" "Yes, speaking" "I am calling to verify your language level. Shall we start?" "Of course. Let me introduce myself and say a few words about my previous job/life / other fillers."
You can't talk all the time. But at least try to minimize the chance of not understanding the interviewer.
And if you're feeling unsure about the question? Then you can always salvage yourself by posing a question back.
"So you would like to know……is that correct?"
Just ask the interview to reformulate the question, and you should be fine.
6) Immerse Yourself In A Language Prior To The Interview
Don't dive headfirst into the dark water. At least dip your fingers first! Warm up before the actual interview by surrounding yourself with your target language!
For example:
Listen to some music in the morning
Watch a movie or listen to the radio
Talk to yourself or some other person in your target language
I would suggest doing it for at least 1 hour. But obviously, everything depends on how much free time you have on your hands.
7) Bonus Advice: Apply For Other Positions With Your Target Language
If you've found your dream job at some company, it would be a shame if you failed you just because stress ate you up.
That's why you can put some extra effort and apply for other positions with your target language. Sure, you don't want to work in other companies but, at least, you'll get some extra practice!
How To Prepare For A Foreign Language Interview - Summary
As you can see, acing the foreign language interview is not about luck or simply having a perfect command of your target language.
It's more about having the right attitude, being prepared and using the right strategies. Once you understand it the world is your oyster!
Done reading? Time to learn!
Reading articles online is a great way to expand your knowledge. However, the sad thing is that after barely 1 day, we tend to forget most of the things we have read.
I am on the mission to change it. I have created over 10 flashcards that you can download to truly learn information from this article. It’s enough to download ANKI, and you’re good to go. This way, you will be able to speed up your learning in a more impactful way.
Listening comprehension is quite universally known to be one of the most, if not the most, demanding language skill.
A lot of learners struggle for many years to be able to understand even 90% of a conversation. And it gets worse. The number of language learners who are capable of understanding almost every word they hear amounts to a few percents.
And thus the question arises: is listening really that difficult or maybe there is something else at play here?
To answer this question, we first have to take a look at all the most critical factors affecting your listening comprehension.
All The Factors Affecting Listening Comprehension
Listening comprehension is a quite complex beast as it consists of lots of smaller sub-beasts, or sub-skills if you will. As you will see in a moment, almost everything can affect your level of listening comprehension.
1. Your pronunciation
For every word you encounter, you create your internal phonetic representations (i.e., how you think that a word should be pronounced). Next, you confront them with the external representations (i.e., how the words are really pronounced).
If they overlap considerably or are identical, and you can fish them out from the recording, you should be able to understand a given word.
This is the exact reason why you might understand a typical accent from a given country but you will struggle with a dialect. Simply, at this point, your internal representations are not broad enough to encompass new external representations.
It’s much more difficult to understand the deeper meaning of an utterance if you don’t know how different words come together. Don’t worry. You don’t have to concentrate on learning every single grammar construction in your target language. Simply start with the functional grammar.
3. Knowledge of how sounds merge or get reduced
Unfortunately, not everything is what it seems. It certainly seems to be the case with sounds. In almost any language there is a tendency of different sounds to be reduced (e.g. vowel reduction) or to be merged (read more about phonological changes).
If you don’t grasp how these changes happen, it will take you much longer to decipher the ongoing stream of speech.
It happens way too often that I get an e-mail from one of my readers who complains about their listening skills. Asked how much time they devote to their listening practice, I get a shy “10 minutes per day”.
What a fantastic pace and dedication! Call me in 2045 to tell me whether you can finally understand your first movie dialogue.
Listening takes a lot of time. That’s just the way it is.
5. Visual support
Listening becomes much easier once you can see somebody’s body language. A lot of things which would get lost in the tangle of speech seem more understandable on the screen once you catch a glimpse of an ironic smirk.
Plus, nobody can take away from you the pleasure of fantasizing about starting a new life with a main actor/actress. And calling your first child, “Chad.” What? No, obviously, it has never happened to me. Mind your own business!
6. Vocabulary size
It’s as clear as day. The more words you know, the easier it is to fish them out of a recording. If your current vocabulary is, say, 1000 words and you can’t figure out why you don’t understand much, this might be the reason.
As much as I like the idea of listening to recordings in the background, you won’t get far if you can’t focus on the activity at hand. You have to strap your butt to a chair and listen.
Just for the record, I want you to know that in the literature, you can find a couple of other factors that affect your listening comprehension — for example, problems with interpretation, inability to identify signals, and such. I decided to skip them as they have so little bearing your ability to understand. I don’t want to expand this article artificially.
Let’s now take a look at what are the two most important factor that affects your listening comprehension.
The Two Most Important Factors Affecting Listening Comprehension
It’s always crucial to know what constituent of some skill is the most important. Skills are difficult enough as they are. However, without any semblance of prioritization, you might spend too much time floundering about desperately.
You might think about what I am about to propose to you as yet another application of the Pareto principle.
As a reminder:
The Pareto principle (also known as the 80/20 rule, the law of the vital few, or the principle of factor sparsity) states that, for many events, roughly 80% of the effects come from 20% of the causes.
In order to increase your comprehension, you have to spend a lot of time listening to people or recordings. The more often you do it, the faster you can expect to progress.
However, is the total amount of listening practice the ultimate answer? I doubt it. If that were the case, there wouldn’t be that many people who live abroad surrounded by a language that still struggle with listening comprehension.
I have a good friend of mine who watches everything in English passionately. TV series, movies, news, you name it. Yet, after all these years, his comprehension hasn’t changed that drastically. And it would be surprising if it wasn’t for the fact that he doesn’t have any vocabulary acquisition system in place.
And that leads me to the factor no 2.
2. The size of your vocabulary
There is a very good reason why the name of my language learning course is Vocabulary Labs and not something else.
The size of your vocabulary is the most reliable predictor of language progress there is. Without knowing a lot of words, improving your listening comprehension will prove very difficult.
Let me demonstrate it.
First, improving your listening comprehension can be understood as:
getting used to the prosody of your target language
picking up words you know from the ongoing stream of speech
What’s more, we know from the literature that for most languages, 3000 words allow you to understand about 95% of most ordinary texts (Hazenberg and Hulstijn, 1996). 5000 words, in its turn, will enable you to understand about 98% of most ordinary texts (Nation (1990) and Laufer (1997))(read more about levels of comprehension and vocabulary size).
It’s somewhat agreed that getting accustomed to the prosody doesn’t take that much time. That leaves us with the second task you have to face: fishing out words from the stream of speech.
If your vocabulary size is 200, how many percents of words are you able to pick up?
Calculate Your Listening Effectiveness
Let’s calculate this, and let’s treat 5000 words as our perfect reference point as this number of words would allow you to understand most of the things you would hear.
200/5000 = 0.040 = 4%
We have arrived at the number 4% but what does it really tell us?
It means that your listening effectiveness per 1 minute or hour of listening practice is 4%.
So yeah, you can spend hundreds of hours trying to improve your comprehension, but it may turn out that it won’t change too much.
What if you started listening to recordings with the vocabulary of 1000 words?
1000/5000 = 0.20.= 20%
At this point, your listening effectiveness would increase fivefold! Let me formulate it slightly differently – learning just 800 words can greatly increase your listening comprehension.
And this is the exact reason why I advocate listening practice only once you master at least 2000 words (or even more). Having such a vocabulary optimizes your learning time and allows you to progress much faster than others without having to waste more hours.
One exception to this rule (i.e., what drastically increases your listening comprehension)
Of course, keep in mind that my listening effectiveness model is simplistic in one aspect.
If you learn a language which is already similar to the ones you already know, your passive vocabulary knowledge will allow you to pick up words which are similar to the ones you are familiar with.
For example, if I decide to learn Russian, which shares about 40% of words with Polish, my starting listening comprehension will be about 40%!
However, that still means that if you increase your vocabulary size with the words you don’t, your listening effectiveness will go up even higher!
Important Factors Affecting Listening Comprehension – Summary
I forbade Mathew to read and listen to anything for first three months. Actually, if you know how to acquire vocabulary, you do not context to do it. You can learn first 3-5 thousand words simply from frequency lists. It allows you to save a lot of time simply by not being forced to go through all those crappy dialogs in textbooks.
And I get it. This piece of advice went against everything most people have been taught in schools. It also contradicted almost every strategy proposed by my fellow polyglots. However, as time goes by, there seem to be more and more studies that confirm this theory.
Studies confirming the importance of the aforementioned factors affecting listening comprehension
[[ … ]] it was revealed that the ability of learners to make connections between highly common English words appears to be dependent on the number of words they know. The more words they know, the more connections they are able to identify. At present, it is not known whether this ability to make connections is a cause or a result of knowing the meanings of more words, or if it is a combination of both.
[[ … ]] it is also hoped that new avenues shall be explored that focus more deeply on what it means to know a word and the role of lexical retrieval and memory in L2 lexical processing. At present, to its detriment, the field of L2 vocabulary studies remains remarkably insular.
The conclusion is as follows – if you want to improve your listening comprehension asap, you have to, first of all, increase your vocabulary size. Only then does it make sense to devote a lot of time to listening practice.
My advice to you is this – if you want to improve your listening comprehension, you should concentrate on expanding your vocabulary size first (don’t forget about mastering functional grammar). Only then should you gradually increase your overall listening time while still increasing the numbers of words you know.
Do you agree with my theory that the vocabulary size is the most important factor affecting listening comprehension? Let me know in the comments!
Done reading? Time to learn!
Reading articles online is a great way to expand your knowledge. However, the sad thing is that after barely 1 day, we tend to forget most of the things we have read.
I am on the mission to change it. I have created about 25 flashcards that you can download to truly learn information from this article. It’s enough to download ANKI, and you’re good to go. Memorizing things like “internal phonetic representations” can be really easy!
Do you know what is the biggest BS statement on the Internet concerning language learning? "You should learn languages like a child". Ok, maybe not the worst, but certainly right up there in the top ten. I hate it. I always feel like shooting kittens whenever I hear it.
You see, there are two kinds of stupid advice - harmful and harmless. Harmless advice is, well, harmless. If somebody suggests you to wash your car with milk to make it look glossy and shining, nothing bad will really happen.
Ok, you might find your car covered with ants and cockroaches in the morning. But nothing really THAT bad. However, the harmful advice will make you lose (besides health!) the most important and non-renewable resource you possess - time. You can always make more money. But you can't recover the lost time.
"Learn like a child" advice does exactly that. It makes you lose the unthinkable amount of time.
"But Bartosz, why do you think that it's actually a bad piece of advice?". Good question, voice no 3 in my head. I rush to explain.
Behind every phrase, saying and a piece of advice there is some assumption. Or even a few of them. At the first glance, they might seem logical. You have to dig deeper to uncover the truth.
Let's deconstruct all the assumptions behind this terrible piece of advice.
1. You have as much time as children
Average child needs at least a few years of his life to start producing any complex (?) sentences. And last time I checked kids don't have to pay any bills. Nor do they have to go to school when they are two. Hey, they don't even have to wipe themselves! They just sit and listen. That's their only entertainment.
So is your life situation comparable in any way to this ideal?
2. You can fully immerse yourself in a foreign language
Bad news. It's not going to happen. Unless you're willing to move abroad, of course.
3. Your brain is similar to the one of a child
I could quote dozens of scientific papers here. But there is no need. You already know that your brain is nothing like the one of a child. The latter is a clean slate. Yours is like a graffiti-covered wall. The first one absorbs hyper-actively anything on its path. Our adult brains are pickier not as willing to take in the new information.
Here is some foretaste of the processes taking place in a child's brain (original article can be found here).
Between conception and age three, a child’s brain undergoes an impressive amount of change. At birth, it already has about all the neurons it will ever have. It doubles in size in the first year, and by age three it has reached 80 percent of its adult volume.
Even more importantly, synapses are formed at a faster rate during these years than at any other time. In fact, the brain creates many more of them than it needs: at age two or three, the brain has up to twice as many synapses as it will have in adulthood.
And most importantly:
(Their) genes allow the brain to fine-tune itself according to the input it receives from the environment. The earliest messages that the brain receives have an enormous impact.
4. First and second language acquisition is basically the same thing
Adults are further advanced when it comes to cognitive development. What's more, they have already acquired their first language. It gives them the advantage of having the pre-existing knowledge!
All these factors influence the cognitive structures in the brain and make the process of second language acquisition fundamentally different from the ones occurring when you learn a mother tongue.
Learn The Most Important Grammar Rules
Here is a fascinating excerpt taken from David Gelernter in Mirror Worlds: or the Day Software Puts the Universe in a Shoebox…How It Will Happen and What It Will Mean. (as found on Farnam Street).
In your mind particulars turn into generalities gradually, imperceptibly—like snow at the bottom of a drift turning into ice. If you don’t know any general rules, if you’ve merely experienced something once, then that once will have to do. You may remember one example, or a collection of particular examples, or a general rule. These states blend together: When you’ve mastered the rule, you can still recall some individual experiences if you need to.
Particularities turn into generalities gradually. Gradually means slow. Slow, of course, isn't a negative term.
But I don't see any reason why I should wait one year before speaking some language at the communicative level. That's why it is always better to start with generalities, i.e. with the most important grammar rules.
I actually don't claim that you have to learn grammar at all. You might choose to wait until the language "sinks in". But I can promise you this. It will take you a long, long time. Even longer if this is your first foreign language. In fact, it might take so long that you will give up.
I believe that the pace of our progress is one of our biggest sources of motivation. Think about it. How many times have you continued to do something despite the lack of progress? Few of us are persistent enough to pursue activities which don't bring any effects.
Why Adults Learn Better
As I've written before, adults have pre-existing language knowledge. Children have to learn the mechanics of their mother tongue, while as adults have a more developed grasp of how language works. After all, almost all of us know what conjugations or adjectives are. What's more, adults are outstanding pattern finding machines - it's much easier for us to deduce and apply language rules!
To sum up - as adults, we can learn really fast. But as I've said many times, it all depends on how hard you're willing to work. If you believe that watching TV series, reading comic books or just passive listening will make you fluent then... keep on dreaming. I know it sounds harsh. But it's always better to be mentally prepared to tackle challenges than to hope that "it all will be good".
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.OkNoPrivacy policy